Mobile naviagational menu
Peter Wise Good writing
Call me on 00447767687524

International Copywriting

Writing web copy for translation

When I first started writing copy for blue chips clients many years ago, it would often be translated into different languages. As well as the obvious need for writing clearly and avoiding British idioms and cultural references, there were other considerations. Most noticeably that anything translated into German would take up to 50% more space Writing web copy for translation

Copywriting across countries

My path to world domination continues. (Strokes white cat and arms giant laser beam.) Well, that’s to say I’ve recently added a couple of new overseas clients. As the map above shows, the list is now up to well over 20, across all continents except for Antarctica. And I’m not holding out my breath for Copywriting across countries

Share this:
  • Share on Facebook
  • Share on Twitter
  • Share on LinkedIn